Ett nytt år

Ett nytt år med nya ambitioner och nya utmaningar ligger framför oss. Men årsskiften brukar också vara tid för tillbakablick och reflektion. Just nu går mina tankar till Piet Groblers alla färgrika fåglar, för mig symboler för lättheten, för fantasin och friheten. Inget bagage som tynger. Men fågeln får i vår föreställningsvärld också stå som symbol för så mycket annat: Duvan för freden, ugglan för klokskapen, örnen för styrka och makt … men kanske framförallt för överblicken. Odens korpar som kunskapade,
magikern Ged i Ursula Le Guins övärld som kunde ikläda sig den pilsnabba sparvhökens skepnad, schamanerna som klär sig i fågelskrud och i trancen inte längre är bundna till jorden. Denna längtan efter överskridande, efter friheten gestaltas gång efter gång i barnlitteraturen. Du kan flyga, du måste våga pröva dina vingars kraft, är budskapet.

Inte förrän nu slår det mig att IBBY Sverige för några år sedan hade en liten fågel i sin logga. Kanske fanns det när den skapades en tanke om överblick. Överblick över all världens barnlitteratur, över all världens läsfrämjande insatser, över all världens
författare, illustratörer och förläggare som arbetar för att barnen ska få berättelser trots att motvinden ibland är stark och resurserna knappa. Men så högt och så långt förmådde knappast den lilla fågeln flyga. En liten bit på väg har den i alla fall kommit och den fortsätter att flyga ut, nu i den mer kraftfulla gestalt Piet Grobler skapat i loggan för Peter Pan-priset, som ju är ett pris till en bok utanför vår egen kulturkrets.

Det är glädjande att det i direktiven för den nu pågående litteraturutredningen ingår frågor som IBBY engagerar sig i: Litteraturens ställning i skolan, läsfrämjande insatser och främst – internationellt utbyte inom litteraturområdet. Vi vet att litteratur,
berättelser, sånger och dikter kan bygga broar mellan människor, att det skapas viktig barnlitteratur här hemma men också ute i andra delar av världen. Inför 2012 önskar jag att vi i IBBY Sverige hittar gynnsamma vindar för att kunna flyga ut i både i vår nära
värld och i den som ligger mer fjärran, kunskapa och föra vidare till alla som tror på den obändiga kraft som kan finnas i barnlitteraturen.

GOTT NYTT ÅR!
Ulla Forsén

Litterär koriander

Peter Pan-priset hör till något av det roligaste med att sitta i IBBY/Sveriges styrelse. Att först med ljus och lykta luska reda på alla spännande översatta titlar från året och sedan läsa, läsa, läsa.

Annars måste jag erkänna att mitt privata bokval sedan barndomen haft en anstrykning av trygghetsberoende. Jag har oftast fallit för sådant som liknar det jag tidigare tagit till mitt hjärta och som jag känner igen. Men det är väl inte heller särskilt unikt. Man brukar ju tala generellt om människan som en trygghetsvarelse – vi upplever att det annorlunda är oroande, ja ibland till och med hotande och skrämmande. Fast samtidigt så tycker jag inte att den bilden är riktigt rättvis. När allt är precis som vi är vana och, framför allt, när det får pågå lite för länge blir vi uttråkade. Och om något eller någon då kittlar vår nyfikenhet blir vi uppiggade och antar gärna en lagom utmaning. Och vi känner att vi växer!

Jag minns när jag första gången smakade på färsk koriander, efter att ha sett den Nakna Kocken höja kryddan till skyarna på tv. Jag blev så besviken -Det smakade schampo! Men nästa gång jag smakade tyckte jag det var riktigt gott. Och innan jag visste ordet av kom jag på mig med att längta efter den.
På samma sätt tror jag det kan vara med annorlunda bildspråk och berättarsätt. Och med åren har jag blivit bättre på att plocka fram min nyfikenhet också för böcker. När jag först reagerar lite avvisande på en annorlunda bilderbok eller en kapitelbok med ovanligt berättarsätt hör jag en röst inom mig som säger – ”Spännande, det här var intressant och nytt för mig ”. Och jag har lärt mig att ge böckerna en andra chans, och en tredje – precis som med koriandern.

Här i Göteborg, där jag arbetar som barnbibliotekskonsulent, är 2012 utsett som Barnkulturår. Och vi har verkligen en barnkultur med långa anor att vara stolta över – gedigen verksamhet och ett utbyggt nätverk med kulturombud, samordnare och konsulenter. Men givetvis finns också det som kunde vara bra mycket bättre. Det är om det som vårt år kommer handla.

Med anledning av Barnkulturåret kommer vi (Barnbiblioteken i Göteborg, Skolbibliotekscentralen och Kultur i Väst), på Världboksdagen den 23 april, att anordna en särskild dag kring översatt barnlitteratur som många kanske inte ens vågar ”smaka på” – barnbokens koriander. Givetvis kommer IBBY vara med på ett hörn. Men det vore också roligt att kunna lyfta fram en förskola eller skolklass där man medvetet arbetat med att väcka nyfikenhet och utmaning kring den här modiga bokutgivningen. Känner ni till någon? Vi tar gärna emot tips!
Och varför inte ta en tur till Göteborg? Välkomna!
Gertrud Widerberg, sekreterare
gertrud@bostream.nu

Nominerade till ”Outstanding Books” 2013

Vartannat år nomineras bra böcker/media för unga med funktionshinder i olika kategorier till Outstanding Books for Young People with Disabilities.

IBBY Sverige skickade nedanstående böcker till dokumentationscentret år 2012, efter kontakt med det nationella nätverket för Äppelhyllor genom Eva Fred för att få hjälp att nominera ”det bästa” i respektive kategori. Anna Fahlbeck, Linköpings stadsbibliotek, Jenny Nilsson, TPB samt Eva Fred åtog sig uppdraget och valde nedanstående titlar, vilka styrelsen nominerade.

  • ”Små och stora djur” av Peter Roslund (Landskrona Vision 2009)
  • ”Pelles planetfärd” av Jan Lööf (Specialpedagogiska skolmyndigheten 2011)
  • ”Maja på badhuset” av Camilla Larsson (Specialpedagogiska skolmyndigheten 2011)
  • ”God natt Alfons Åberg” av Gunilla Bergström (TPB 2010)
  • ”Pinos bondgård” av Kenneth Andersson/Agneta Norelid/Agneta Pils (Pinolek 2010)
  • ”Vad har du bakom ryggen” av Lena Sjöberg (Raben & Sjögren 2012)
  • ”Skills” av Annika Rehn/Göran Billeson (Hatten förlag 2012)
  • ”Modigt med Vilma och Loppan” av Anneli Khayatii (Olika förlag 2011)