Etikettarkiv: puffa

Doften av ett hem får 2019 års Peter Pan-pris

Peter Pan-priset – det enda svenska barn- och ungdomsbokspriset som går till en översatt bok – tilldelas 2019 

”Doften av ett hem” av Bonnie-Sue Hitchcock

i översättning av Helena Hansson, utgiven av Gilla Böcker

Motiveringen lyder:
I ”Doften av ett hem” finns konflikter och fördomar. Mellan människor av olika etniskt ursprung, mellan traditionellt och modernt och mellan rik och fattig – allt i det tidiga 1970-talets Alaska. Men i boken finns också hopp och kärlek, en framväxande förståelse och till sist försoning. 
Fyra unga människor turas om att berätta och läsaren engageras i dem alla. Det är sorgligt, roligt och spännande om vartannat, precis som det ska vara i en riktigt bra ungdomsbok. Därför tilldelas ”Doften av ett hem” årets Peter Pan-pris.

Bonnie-Sue Hitchcock är född och uppvuxen i Alaska. Under många år arbetade hon som fiskare tillsammans med sin familj på en båt i sydöstra Alaska. Hon har också varit radioreporter på Alaskas Public Radio Stations samt producerat ”Independent Native News” – ett nyhetsprogram om bland annat ursprungsbefolkningen i Alaska.


Peter Pan-priset delas ut till en översatt bok som breddar och berikar den svenska barn- ochungdomsboksvärlden.  Priset instiftades år 2000 av IBBY Sverige och Bok & Bibliotek. Det ska gå till en översatt barn- eller ungdomsbok som har särskilda litterära kvaliteter och uppfyller ett eller flera av följande kriterier:

• den visar ett nytt eller i Sverige mindre känt författarskap
• den kommer från ett land, språk eller en kultur som är mindre vanligt förekommande i den svenska utgivningen
•den har ett innehåll som fokuserar på barn eller ungdomar i andra länder eller kulturer

Priset består av ett diplom, skapat av Piet Grobler, samt en inbjudan till Bok & Bibliotek i Göteborg där ett seminarium anordnas för att presentera prisvinnaren och den vinnande boken. Juryn utgörs av styrelsen för IBBY Sverige.

Förutom Peter Pan-priset delas efter samma kriterier Silverstjärnor ut till två böcker.


 Är du min bror av Liu Hsu-Kung (text och bild), översatt av Anna Gustafsson Chen, utgiven av Natur & Kultur. 

Paveen och buffertjejen av Siobhan Dowd med illustrationer av Emma Shoard, översatt av Helena Ridelberg, utgiven av Atrium förlag.

Läs mer om dessa böcker här

Barns rätt till läsning – affischer för nedladdning

 

unnamed (3)

Idag på Världsbokdagen lanserar IBBY Sverige, i samverkan med Svensk biblioteksförening två affischer på temat Barns rätt till läsning.

Den internationella förlagan är en affisch gjord av internationella IBBY i samarbete med bland andra PRAESA, 2015-års ALMA-pristagare. Styrelsen för IBBY Sverige har gjort en bearbetning av de korta texterna till svenska.
Memorandum of Understanding undertecknades under
Barnboksmässan i Bologna 2018 av IBBY, IFLA (International Federation of Library Association and Institutions) och ILA (International Literacy Association). De tre organisationerna uttalar en gemensam och stark vilja att utbyta kunskaper och erfarenheter för bättre nå målet att alla barn blir läsare och får möjlighet att skaffa kunskap. Svensk biblioteksförening och IBBY Sverige ser affischerna som en nationell satsning i samma anda.
• Bibliotekens roll för att ge alla barn likvärdiga möjligheter att hitta
läsning i den form som passar dem kan inte överskattas, kommenterar Karin Linder, generalsekreterare Svensk
biblioteksförening.
• Läsning bygger broar. Att läsa ger barn glädje och ingångar till nya
världar, i fantasin och i verkligheten. Alla barn har rätt att få läsa, och
bearbeta det lästa, på det sätt som de själva föredrar, kommenterar
Margaretha Ullström, ordförande IBBY Sverige.

Formgivare och illustratör av de svenska affischerna är Andrzej Olas. Affischerna finns för nedladdning här: Poster 1 Poster 2

Användbara länkar och berättelser till Silent books-projekten

Illustration: Jerry Pinkney

 

Här kan man ladda hem den nya rapporten Silent books 2, om att använda textlösa bilderböcker i grupp. Använd denna länk om du vill skriva ut. Vill du läsa digitalt istället så finns en länk i inlägget om rapporten här. 

Här hittar man länken för att ladda ner Silent books-handboken

•Download the handbook for the Silent books-project here

•Artikel från Opsis om Silent books finns HÄR

•Article in English about the Swedish Silent Book Project here

•Ny boklista 13 mars 2018 HÄR

Här är Silent booksprojektets Facebooksida

Här finns historien om Lejonet och musen som powerpoint

•Cay Corneliuson som är projektledare för Silent books talade på biblioteksdagarna i maj 2016. Det går att se här

Mail till Cay Corneliuson: corneliuson@hotmail.com
Telefon: 0733604691