Utmärkelsen ”Honour List”
Honour list är en katalog där tre böcker från varje medlemsland i IBBY, utgivna under de två senaste åren, presenteras i tre olika kategorier. Varje land lyfter fram en författare, en illustratör och en översättare.
Böckerna som valts ut till katalogen ska inspirera till utgivning i andra länder för att uppfylla IBBY´s målsättning om att verka för internationell förståelse genom barnboken. Katalogen kan tjäna som hjälpmedel för förläggare och bibliotekarier. Här ges en bra översikt från många länders utgivning; vad man själv vill lyfta fram som bra litteratur och som kan ge förlagen tips till översättning eller till inköp på originalspråk för biblioteken.
Honour List utkommer vartannat år (jämna år) och sprids till alla IBBY-sektioner. Böckerna presenteras i en utställning som turnerar över världen på konferenser och bokmässor. Författaren, illustratören och översättaren får diplom och uppmärksamhet på IBBYs världskongress.
Vill du ha en katalog? Kontakta någon i styrelsen.
2012 års svenska bidrag till Honour List är …
… Siv sover vilse av Pija Lindenbaum
Med humor och känslighet introduceras läsaren i Siv sover vilse till en liten flickas rädslor och får uppleva hur hon med hjälp av fantasin erövrar verkligheten och stärker sitt självförtroende. Siv sover för första gången över hos sin nyvunna bästis Cerisia. Pija Lindenbaum skapar en barnens egen nattvärld i storstadens innerstadsvåning där perspektiv och dimensioner rubbats. Cerisias hem är annorlunda och olikt Sivs. Det obekanta bidrar till det otäcka i att sova borta och Cerisia är inte heller alltid så snäll mot sin gäst. När Siv vaknar mitt i natten finner hon sig ensam
i rummet. Hon går upp för att leta efter sin bästis och vandrar in i en nattlig värld där drömmarna blandas med verklighet och sveps in i intensivt rosa och violetta toner och förvrängda perspektiv. Med morgon och ljus kommer tryggheten igen men framförallt så kommer pappa för att följa Siv hem.
Pija Lindenbaum ( f. 1955) är en väletablerad och erkänd svensk bilderboksskapare. För sin rika produktion har hon erhållit flera utmärkelser, däribland Sveriges Bokhandelsmedhjälpares plakett ”Din bok – vårt val” för Else-Marie och småpapporna ( E l s e – M a r i e a n d t h e S e v e n Li t t l e D a d d i e s ) och samma bok fick också Expressens Heffaklump 1990. Boken om Bodil ( B o d i l, M y D o g ) (Bonnier Carlsen 1991) utsågs till New York Times barnbokspris One of The Year’s best illustrated children’s books 1992. 1993 utsågs Lindenbaum till ”Illustrator of the Year” av Internationella illustratörsutställningen vid Barnboksmässan i Bologna för Boken om Bodil (B o d i l, M y D o g). 1992 tilldelades hon Elsa Beskow-plaketten för illustrationerna till Barbro Lindgrens Bra Börje ( L o u i e ). Svensk Bokkonst utsåg vidare Britten och prins Benny ( B r i t t a n d P r i n c e B e n n y ) till en av årets vackraste böcker 1997. 2000 tilldelades Pija Lindenbaum Augustpriset för bästa barn- och ungdomsbok för sin Gittan och gråvargarna ( B r i d g e t a n d t h e G r e y W o l v e s ) (Rabén & Sjögren 2000). 2008 tilldelades Pija Lindenbaum även både Rabén & Sjögrens Astrid Lindgren-pris (2008) och Ottilia Adelborg-priset (2008) för sin samlade produktion. in. År 2009 nominerades hon till Augustpriset för Siv sover vilse ( S i v ’ s f i r s t S l e e p O v e r ). The Greatreaderprice (2009); Your book – our choice price (2009) för Siv sover vilse och år 2010 The Emilprice.
… Kulor i hjärtat av Cilla Naumann
I åtta spännande och täta noveller fångas bilden av Tom som just börjat på högstadiet. I motsats till många kamrater lever han i en trygg och kärleksfull familj. Miljön är Stockholm och sommarstugan på landet dit Tom och hans bror fortfarande längtar varje år. Det är ett närgående porträtt av en känslig pojke som reflekterar mycket över sin omgivning. Genom Toms tankar gestaltas hans vardag, mörkerrädsla, svek, märkliga möten, tillkortakommanden
och svindlande lycka. Tom visar sina upplevelser snarare än berättar dem. Han är öppen mot de okända, hudlös och ömsint. Författaren förklarar aldrig något. Allt gestaltas i hennes eleganta prosa. Novellerna passar utmärkt för högläsning.
Cilla Naumann är en prisbelönt författare. Hon debuterade 1995 med en vuxenroman och redan 1996 fick hon Katapultpriset som ges till lovande debutanter. Hon har huvudsakligen skrivit för vuxna men 2006 kom hennes första ungdomsroman, Värsta brorsan ( W h a t a b r o t h e r ! ), och kom 2009 Kulor i hjärtat som Augustnominerades 2009 och fick Nils Holgersson-plaketten 2010. 2011 kom hennes tredje ungdomsroman, 62 dagar ( 6 2 d a y s ) också den med Tom i huvudrollen. Förutom romaner har Naumann också skrivit manus till
två kortfilmer.
… Alhambra av Kirsten Boie, översatt av Karin Nyman
I Alhambra möter vi Boston, en vanlig nutida pojke på språkresa till Spanien med sin klass. På sin vandring i Granadas marknadskvarter händer oförklarliga ting, och plötsligt förflyttas Boston till år 1492 och den brinnande inkvisitionen. En bok, som förpackar historiska fakta och pläderar för tolerans och medmänsklighet i en oavbrutet spännande och fantastiskt komponerad form. Boken har inslag av fantasy i en tidsresa som man som läsare, tack vare
Kirsten Boies berättarkonst, tar till sig som en självklarhet. I Alhambra växlar språket mellan nutid och dåtid, mellan dagens kompissnack och medeltida sirlighet och maktspråk, mellan det vardagliga, nästan tidlösa, samtalet vänner emellan, och det historiskt korrekta ordvalet och benämningen av platser och föremål. Översättaren Karin
Nyman får allt detta att stämma och finner ord för både politiska tankar, starka känslor och komiska situationer.
Karin Nyman är född 1934 och har arbetat som översättare i över femtio år. Hon har översatt från tyska, engelska, franska, liksom danska och norska. Hennes översättningar har en mycket stor bredd, och spänner från den allra första översättningen 1955 av Philippa Pearces T h e w i n n o w o f t h e S a y , till dagens Kitty Crowther. Hon har under åren översatt bland annat Robert Cormier, Peter Härtling, Eva Ibbotson, Alexander Lloyd och Lynne Reid Banks, Lena Kaaberbol och över tjugo böcker av Christine Nöstlinger. Utifrån sitt intresse för barn har hon också översatt pedagogisk litteratur. Helt olika språk och kvaliteér har Karin Nyman lyckats göra rättvisa. Hon kan gå från lättläst till raffinerat.
Kategorier




