Tidigare mottagare av Silverstjärnorna

Tidigare Silverstjärnor

Minst två Silverstjärnor tilldelas (efter samma kriterier som Peter Pan-priset) en bilderbok, en barn- och/eller ungdomsbok. Priserna består av diplom till upphovsmannen, till översättaren samt till det svenska förlaget.

SILVERSTJÄRNORNA 2024


Rädda Sorya – Chang och solbjörnen
 av Trang Nguyen & Jeet Zdung
Översättning: Hien Ekeroth
Bokförlaget Barnens Val


Mitt påtvingade skollov
 av Kateryna Jehorusjkina & Sofia Avdjejeva
Översättning: David Szybek
Förlaget Hjulet

Hela shortlist 2024 – läs mer HÄR

SILVERSTJÄRNORNA 2023


Maja och hennes vänner
 av Larysa Denysenko & Masha Foya
Översättning: David Szybek
Bonnier Carlsen


Dagen då allt gick snett
 av Véronique Massenot & Stéphane Nicolt
Översättning: Elin Svahn
Bokförlaget Opal

Hela shortlist 2023 – läs mer HÄR

SILVERSTJÄRNORNA 2022


Emilia och pojken från havet
 av Annet Schaap
Översättning: Per Holmer
Lindskog förlag


Katten som inte hade något namn
 av Fumiko Takeshita & Naoko Machida
Översättning: Mariko Takahashi
Bokförlaget Tranan

Hela shortlist 2022 – läs mer HÄR

SILVERSTJÄRNORNA 2021


Drakjägarna 
av Xiong Liang
Översättning: Anna Gustafsson Chen
Bokförlaget Tranan


Hur funkar en fyr?
 av Roman Beljajev
Översättning: Ylva Mörk
Karneval Förlag

Hela shortlist 2021 – läs mer HÄR

SILVERSTJÄRNORNA 2020


När månen glömde
 av Jimmy Liao
Översättning: Anna Gustafsson Chen
Mirando bok


Ett hastigt rent rop 
av Siobhan Dowd
Översättning: Helena Ridelberg
Atrium förlag

Hela shortlist 2020 – läs mer HÄR

SILVERSTJÄRNORNA 2019

Är du min bror av Liu Hsu-Kung (text och bild)
Översättning: Anna Gustafsson Chen
Natur & Kultur

Paveen och buffertjejen av Siobhan Dowd (text) och Emma Shoard (bild) Översättning: Helena Ridelberg
Atrium förlag

Hela shortlist 2019 – läs mer HÄR

SILVERSTJÄRNORNA 2018

Den stora berättelsen om en liten linje  av Serge Bloch
Översättning: Christo Burman
Ursprungsland: Frankrike 
Atrium förlag

Nattens mun av Cristino Wapichana (text) och Graça Lima (bild)
Översättning: Helena Vermcrantz
Ursprungsland: Brasilien
Hjulet

SILVERSTJÄRNORNA 2017

Stopp! Ingen får passera!
av Isabel Minhó Martins (text)  Bernardo P. Carvalho (bild)
översatt av Erik Titusson
Ursprungsland: Portugal
Lilla Piratförlaget

Kanske ett äpple av Shinsuke Yoshitake, 
Översättning: Yukiko Duke
Ursprungsland: Japan
Rabén&Sjögren

SILVERSTJÄRNORNA 2016

Stark som en björn av Katrin Stangl
Översättning från tyska
Urax

Prinsessan som inte tyckte om prinsar av Alice Brière-Haquet och
Lionel Larcheveqque
Översättning från franska
Opal

SILVERSTJÄRNORNA 2015

malala-ord-ar-hennes-vapen
Malala – orden är hennes vapen (USA)

av Legget Abouraya, Karen & Wheatley, L. C. Översättare: Forsén, Ulla. Förlaget Hjulet
I den här boken berättas Malalas historia, om hennes uppväxt, talibanernas påbud kring flickors kläder och skolgång, stridigheterna i landet. Allt detta som ledde till hennes bloggande om flickors grundläggande rättigheter. Men också om hur hon blev beskjuten, om hennes nya liv i England, om Nobels Fredspris och hennes tal i FN. Ord kan förändra världen, är hennes budskap.

Wow vilket kalas
Wow vilket kalas! (Brasilien)

av Machado, Ana Maria & Moreau, Hélène. Översättare: Vermcrantz, Helena. Förlaget Hjulet
Tänk dig att du fyller år, och att du får bjuda vem du vill på kalas. Och att din förälder tankspritt säger ok till att din kompis får ta med sig vem och vad hen vill. Tänk dig vilken kedja detta kan ge upphov till. Och vilket kalas! Denna färgsprakande bilderbok är en sprittande glad hyllning till mångfalden. Varning för smittande feststämning!

SILVERSTJÄRNORNA 2013

Om det var krig i Norden (häftad)
Janne Teller för Om det var krig i Norden
Övers. Karin Nyman
Lilla Piratförlaget

och


Levi Pinfold för Djangon
Övers. Emelie André
Karneval förlag

SILVERSTJÄRNORNA 2012


Ruta Sepetys för Strimmor av hopp
Övers. Linda Erkelius.
B Wahlströms förlag

och


Choi Sukhee för Jordbarn, himmelsbarn
Övers. Ahryun Gustafsson
Bokförlaget Trasten

 SILVERSTJÄRNORNA 2011

John Kilaka för Förtrollad frukt
översättning av Britt Isaksson
utgiven av Förlaget Hjulet

och

Meshack Asare för Fredens trummor
översättning av Peter Törnqvist
utgiven av Bokförlaget Trasten

SILVERSTJÄRNORNA 2010

Rintaro Uchida (text) och Shiego Nishimura (bild) för Spöktåget
översättning av Asuka Ukai
utgiven av Bokförlaget Trasten

och

Linzi Glass för Rubinröd
översättning av Helena Ridelberg
utgiven av B. Wahlsröms

SILVERSTJÄRNORNA 2009

Hermann Schulz (text) och Tobias Krejtschi (bild) för Finurliga Mama Sambona
översättning av Ulla Forsén
utgiven av Förlaget Hjulet

och

Alice Veiria för Honungsblomma
översättning av Helena och Per Erik Vermcrantz
utgiven av Lusima Förlag

SILVERSTJÄRNORNA 2008

Graciela Montes för Otroso – senaste nytt från underjorden
översättning av Ann Karin Thorburn
utgiven av Bokförlaget Trasten

och

David Convay och Jude Daly för Lila och regnets hemlighet
översättning av Ulla Forsén
utgiven av Förlaget Hjulet

SILVERSTJÄRNORNA 2007

Kristin Steinsdóttir (text) och Halla Sólveig þorgeirdóttir (ill) för Ängeln i trapphuset
översättning av John Swedenmark
utgiven av Kabusa Böcker

och

Toon Tellegen (text) och Marit Törnqvist (bild) för Pikkuhenki – berättelsen om en mycket liten häxa
översättning av Signe Zeilich – Jensen
utgiven av Rabén & Sjögren

SILVERSTJÄRNORNA 2006

Guus Kuijer för Med mig är allt okej
översättning av Boerje Bohlin
utgiven av Opal Bokförlag

och

Eric Maddern (text) och Paul Hess (bild) för Döden i ett nötskal
översättning av Ulla Forsén
utgiven av Förlaget Hjulet

SILVERSTJÄRNORNA 2005

Ramona Badescu (text) och Benjamin Chaud (bild) för Pomelo är kär
översättning av Barbro Lindgren
utgiven av Rabén & Sjögren

och

Bali Rai för Rani & Sukh
översättning av Katarina Jansson
utgiven av Tiden Bokförlag

SILVERSTJÄRNORNA 2004

John Kilaka för Färsk fisk
översättning av Britt Isaksson
utgiven av Förlaget Hjulet

och

Mary Hoffman för Stravaganza. Maskernas stad
översättning av Lena Karlin
utgiven av Alfabeta Bokförlag

och

Randa Ghazy för Drömmen om Palestina
översättning av Olov Hyllienmark
utgiven av Rabén & Sjögren

SILVERSTJÄRNORNA 2003

Bali Rai för (O)planerat bröllop
översättning av Olov Hyllienmark
utgiven av Tiden Bokförlag

och

Cornelia Funke för Tjuvarnas herre
översättning av Gunilla Borén
utgiven av Opal Bokförlag

och

Jutta Bauer för Morfars ängel
översättning av Monica Stein
utgiven av Bonnier Carlsen

SILVERSTJÄRNORNA 2002

Sarah Withrow för Fladdermussommar
översättning av Ann-Marie Ljungberg
utgiven av Tiden Bokförlag

SILVERSTJÄRNORNA 2001

Brigitte Minne (text) och Anne Westerduin (bild) för Emma och kritprinsessan
översättning av Mary S Lund
utgiven av Opal Bokförlag

och

Sylvia Vanden Heede (text) och Thé Tjong-Khing (bild) för Räv och hare
översättning av Paul Wouters
utgiven av Bonnier Carlsen

och

Uri Orlev för Ön i Fågelgatan
översättning av Carla Wiberg
utgiven av Rabén & Sjögren

SILVERSTJÄRNORNA 2000

Niki Daly för Kwela Jamela. Afrikas drottning
översättning av Britt Isaksson
utgiven av Förlaget Hjulet

och

Paul Maar för En vecka full med lördagar
översättning av Gunilla Borén
utgiven av Opal Bokförlag

och

Louis Sachar för Ett hål om dagen
översättning av Peter Lindforss
utgiven av Bonnier Carlsen