Etikettarkiv: Silent books

IBBY på bokmässan

IMG_95523 september – 2 oktober 2016

Barnboksillustrationer av 40 iranska konstnärer – en utställning på Blå Stället i Angered arrangerad i samarbete med IBBY Sverige se Blå Stället för ytterligare program i samband med utställningen

Onsdagen 21 september

Kl 18.00 på Blå Stället, Konstnärssamtal. Ali Boozari, iransk illustratör och koordinator för utställningen, berättar om bilderna i konsthallen och samtalar med Helena Bergendahl, IBBY Sverige. Språk engelska

Torsdagen 22 september

Kl 12.00–12.20 Kultur i västs berättarscen på Mässan:
Tysta böcker lockar till prat
Projektet Silent Books drivs sedan ett år av IBBY Sverige efter förebild från Lampedusa. Det handlar om att kommunicera utifrån bildberättelser, och är ett samarbete mellan flyktingförläggningar och folkbibliotek. Cay Corneliuson från IBBY Sverige berättar.
Arr: I samarbete med IBBY Sverige

Fortsätt läsa IBBY på bokmässan

Nu är projektet Silent books igång

silentbookslogga

Projektet Silent Books Sverige har kommit igång och de första lådorna med böcker är utplacerade i Norrtälje och Arvika. I Norrtälje finns lådan på ett asylboende och en barnbibliotekarie kommer, om allt går i lås, att ta sig an böckerna och barnen en gång iveckan. I Arvika kommer lådan att stå på ett kvinnocafé som sköts av Svenska kyrkan och ”Hembygdskontoret”. Folkbiblioteket håller i det hela. På tur står Norberg och förhoppningsvis Skellefteå. De böcker som ingår i lådan är följande:

Utgivna i Sverige:
Andersson, Lena: Kanin-paket (Rabén&Sjögren)
Becker, Aaron: Resan (ABC förlag)
Briggs, Raymond: Snögubben (B. Wahlströms)
Drews, Judith: Stockholm – vimmelboken (Lilla Piratförlaget)
Forslind, Ann: Bäbis kär ( Alfabeta)
Tan, Shaun: Ankomsten (Kabusa)
The, Tjon-Khing: Var är tårtan? (En bok för alla)

Utgivna i andra länder:
Baker, Jane: Mirror (Australien)
Bányai, István: Zoom (USA)
Berner, Rotraut Susanne: Winter-Wimmelbuch (Stora vinterboken
på tyska)
Handford,Martin: Where´s Waldo ( USA, original Storbritannien)
Pinkney, Jerry: The Lion & the Mouse (USA)
Tolman, Marije & Ronald: The Tree House (USA, original Nederländerna)
Wiesner, David: Flotsam (USA)

Vi tar tacksamt emot tips på alla textlösa bildberättelser som kan upplevas oavsett språk och fungera som utgångspunkt för samtal och, inte minst, går att få tag i. Den nya fina loggan är gjord av Helena Bergendahl.

Här är en längre, tidigare publicerad beskrivning av projektet.

Cay Corneliuson corneliuson@hotmail.com

Vem får Peter Panpriset? Årsmöte med program 7 mars!

PeterPanlogo

 

Kl 18 måndagen den 7 mars har IBBY Sverige årsmöte på Svenska barnboksinstitutet. Efter årsmötet med början kl 19 kommer vi att tillkännage årets Peter Pan-prisbok och Gulliverpriset 2016!

IMG_9178

 

 

 

 

 

 

 

Helena Bergendahl berättar och visar bilder och böcker från BiB illustratörsbiennalen i Bratislava 2015. Sverige deltog med två illustratörer Karin Persson med Orden var är ni (Urax 2015) och Karin Cyrén med Strandstaden (Alfabeta 2014) och Helena själv deltog i juryarbetet.

Programmet är öppet även för icke-medlemmar, så ta gärna med kamrater och kollegor, men glöm inte att anmäla både dig själv och medföljare!

Lättare förtäring till självkostnadspris.
Anmälan till ullaviveca@gmail.com senast den 4 mars.
I samband med årsmötet och programmet kommer du att ha möjlighet att skänka pengar till vårt projekt Silent books. (Läs om projektet på www.ibby.se!)

 

Varmt välkomna!
Styrelsen IBBY Sverige

Litteraturprojekt på flyktingförläggningar, Silent Books

libri-senza-parole-destinazione-lampedusa

 

 

 

 

IBBY Italia startade 2012 ett projekt som hette: “Silent Books: from the world to Lampedusa and back”. Det syftade till att öppna ett barnbibliotek på Lampedusa – där inget barnbibliotek fanns-utifrån en samling ordlösa textböcker. Att man valde textlösa bilderböcker berodde på en tilltro till att bildernas inneboende berättarkraft kan överbrygga kulturella och språkliga barriärer.

I en värld där global migration blir allt vanligare skulle alla kunna ta del av samma berättelser oavsett härkomst och språk.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Internationella IBBY hjälpte till att samla 111 textlösa bilderböcker från 23 länder och en utställning gjordes på The Palazzo delle Esposizioni i Rom (ägd av staden Rom). En internationell jury valdesedan ut ”The honourlist of wordless books” som innehöll 10 titlar och tre hedersomnämnanden. Exempel på böcker som är välkända i Sverige är: Raymond Briggs, The Snowman och Shaun Tan, The Arrival. (Det finns en spännande läshandledning till den på ALMAS webbplats här)

ankomstenhu3dratt

 

 

 

 

 

 

 

IBBY Sverige har startat en svensk variant av projektet, Silent Books, som avser att utveckla metoder att arbeta med textlösa bilderböcker i samverkan mellan folkbibliotek och flyktinganläggningar. Inom projektet ska textlösa böcker spridas till några utvalda kommuner. Om tillräckliga medel erhålls ska projektet också resultera i en handbok som kan spridas till allaintresserade som arbetar med barngrupper på flyktingförläggningar. Hittills har projektet fått stöd från stiftelserna Solkatten och Helge Ax:on Johnson, samt från Svensk biblioteksförening. Ytterligare medel har sökts från Kulturrådet.

De kommuner som blivit tillfrågade om de vill delta är Arvika, Norberg, Norrtälje och Skellefteå. Fler kommuner kan tillkomma beroende på vilka medel som erhålls. Kommunerna har valts bland dem som svarade på en fråga som IBBY ställde på biblist i våras om vilka som hade samarbete mellan flyktingförläggningar och folkbibliotek.

En lista över textlösa bilderböcker anpassad efter svenska förhållanden, och som är möjliga att köpa in, är under arbete. Projektledare för projektet och representanter för IBBY Sverige: Cay Corneliuson, corneliuson@hotmail.com och
Pia Cronholm, pia.cronholm@gmail.com.

Silent Books till barnen på Lampedusa – fortsatt rapportering

Hur gick det med insamlingen av ”Silent Books” till barnen på Lampedusa? Jag berättade om bakgrunden i ett blogginlägg i november. IBBY Italia har dragit igång och driver projektet för att bygga upp ett bibliotek för framför allt flyktingbarnen på ön Lampedusa. Ett annat syfte är att lyfta fram genren textlösa böcker.
På barnboksmässan i Bologna presenterades en ”Honour List” med tio böcker, som en jury valt ut bland de ca 120 textlösa böcker från ett tjugotal länder som skickats in.
Sverige bidrog med:

> Lena Anderson, Kanin-bad, Rabén & Sjögren, 2010 [Ia ed. 1986]
> Siri Ahmed Backström, Godnatt, nilledition, 2011
> Jenny Karlsson, På djupet, Kabusa Böcker, 2008

Tyvärr finns ingen av dessa med bland de som utvalts till ”Honour List”, som ser ut så här:
1. Daniel Defoe & Ajubel, Robinson Crusoe, Media Vaca, 2008
2. Ara Jo, 로켓 보이 (The Rocket Boy), Hansol soo book, 2011
3. Raymond Briggs, The Snowman, Puffin, 2011 [first published 1978]
4. Suzy Lee, 파도야 놀자 (The Wave), BIR Publishing Co., 2009 [first published by Chronicle Books, San Francisco 2008]
5. Antonin Louchard & Katy Couprie, Tout un monde (A whole world), Thierry Magnier, 1999
6. Madalena Matoso, Todos Fazemos Tudo (We all do everything), Planeta Tangerina, 2011, [first published by Éditions Notari, Genève 2011]
7. Gonzalo Moure Trenor & Alicia Varela, El arenque rojo (Red the herring), SM, 2012
8. Shaun Tan, The Arrival, Lothian Children’s Books, 2006
9. Marije & Ronald Tolman, De boomhut (The tree house), Uitgeverij Lemniscaat, 2009
10. David Wiesner, Flotsam, Clarion Books, 2006

The location of the future library. © Deborah Soria.
The location of the future library. © Deborah Soria.

Den som har vägarna förbi Rom nu eller fram till 21 juli, kan passa på att se alla böckerna på utställningen Silent books. Final destination Lampedusa i Palazzo delle Esposizioni .
Utställningen kommer att kunna beställas för visning på andra ställen i Italien och runt om i världen.

Böckerna som ska till Lampedusa utgörs av en andra, likadan, uppsättning av boksamlingen. De kommer att skickas dit under sommaren och bilda det nya barnbiblioteket på ön. Den som vill hjälpa till med praktiskt arbete att bygga upp bibliotekt eller med att ha aktiviteter med barnen är välkommen att delta i IBBY holiday campus som kommer att hållas på Lampedusa 22 till 29 juni i sommar. Mer information om projektet och om lägret finns att läsa i senaste European Newsletter.

Nyhetsbrevet innehåller mycket annat också. Här finns rapporter från Estland, Ukraina, Turkiet, Frankrike och fler andra länder. Vi kan även läsa om hur italienska IBBY – med stöd från IBBY Children in Crisis Fund –  arbetat för att hjälpa barnen att få tillgång till böcker och läsupplevelser efter  jordbävningen i norra Italien i maj 2012 .

 

/Pia Cronholm