Snart är det dags att utse 2025 års Peter Pan-pris, som delas ut till en översatt bok som breddar och berikar den svenska barn- och ungdomsboksvärlden. Innan dess kommer vi att berätta mer om de nominerade böckerna. Först ut är En bok.

En bok
Text & illustration: Andrés (numera Azul) López
Översättning: Annakarin Thorburn
Förlag: Bokförlaget Trasten
Originalets titel: Un libro
Ursprungsland: Argentina
Översatt från spanska
En bok är en bok som handlar om en bok. Eller om böcker. Om vad böcker kan vara, vart de kan ta oss och hur de kan få oss att känna. Författaren och illustratören Azul López har sitt ursprung i Mexiko men bor nu i Europa. En bok, som först publicerades i Argentina, är hennes första bok på svenska. Internationellt är López dock ett stort namn. 2022 fick hon International Award for Illustration på barnboksmässan i Bologna och 2023 the Green Island Award på Nami Island illustratörstävling i Sydkorea.
I En bok möter vi på vart annat uppslag en avskalad bild där vi ser en bok mot en helt vit bakgrund där läsaren får olika förslag på vad en bok skulle kunna vara: ”ett vrål jag aldrig tidigare hört” eller ”en klocka som kan gå både bakåt och framåt”. På vart annat uppslag möts vi av något helt annat. Här har Azul López skapat textlösa, myllrande bildvärldar där rikedom av detaljer nästa tar andan ur en. Här är vi inne i bokens och den gränslösa fantasins värld. De färgrika illustrationerna är gjorda i blandteknik och collage. På försättsbladet presenteras några små figurer som läsaren uppmanas att leta efter i boken, en lek som uppskattas av unga läsare.
En bok vill få oss att fundera inte bara på vad en bok kan vara utan också på vad vi själva är, vem du är, i förhållande till en bok, eller kanske i förhållande till hela världen. López bilderbok är en hyllning till litteraturen och fantasin och en dröm för alla bokälskare.
Den sparsmakade texten är fint översatt av Annakarin Thorburn.
/Klara Önnerfält