Nominering Peter Pan-priset: En nattpromenad

Snart är det dags att utse 2024 års Peter Pan-pris, som delas ut till en översatt bok som breddar och berikar den svenska barn- och ungdomsboksvärlden. Innan dess kommer vi att berätta mer om de nominerade böckerna. Här presenterar vi En nattpromenad.

En nattpromenad

Text och bild: Marie Dorléans
Översättning: Helena Stedman
Förlag: Lilla Piratförlaget
Originalets titel: Nous avons rendez-vous
Ursprungsland: Frankrike
Översatt från franska

Det är mitt i natten. De två barnen blir väckta av sina föräldrar. Det är bråttom. De måste ge sig iväg. Tillsammans går ut i den stjärnklara natten där fullmånen lyser över landskapet. De passerar ännu solvarma hus i den lilla byn och fortsätter ut på landet. Här möter de nattens djur. Det är kor som vilar i hagen, en grävling i dikeskanten och hjortar i skogen. De vandrar längs med kanten av en vacker sjö, klättrar upp för ett berg och snart är de äntligen framme.

Det är då det händer …

Marie Dorléans har lyckats skapa en fantastisk berättelse i all sin enkelhet. Ett vackert äventyr där text och bild harmoniserar till en helhet. Illustrationerna skildras i blå nyanser där månen och en ficklampa lyser upp och visar vägen för familjen.

Marie Dorléans är utbildad vid Haute école des arts du Rhin i Strasbourg och har sedan 2010 arbetat med att illustrera barnböcker. En nattpromenad är den första av hennes böcker som blivit översatt till svenska.

/Torsten Bengtsson


Publicerat

i

av

Etiketter: