Tidigare mottagare av Peter Pan-priset

Tidigare Peter Pan-pristagare
För motiveringar och mer information om tidigare pristagare, klicka på boktiteln, eller sök på ”Etiketter: Peter Pan-priset” längst ner på webbplatsens inlägg.

2024 – Socker i mjölken av Thrity Umrigar & Khoa Le. Översättning: Göran Ribe, utgiven av Epix förlag.

2023 – Monsteriet av junaida. Översättning: Mariko Takahashi. Översättning: utgiven av Bokförlaget Trasten.

2022 – Maomaos längtan av Cao Wenxuan & Igor Oleynikov. Översättning: Anna Gustafsson Chen, utgiven av Vombat Förlag.

2021 – Kiosken av Anete Melece. Översättning: Juris Kronbergs, utgiven av Lilla Piratförlaget.

2020 – Bené – snabbare än den snabbaste hönan av Eymard Toledoonnie. Översättning: Björn Eklund, utgiven av Karneval förlag.

2019 – Doften av ett hem av Bonnie Sue Hitchcock. Översättning: Helena Hansson, utgiven av Gilla Böcker.

2018 – Akissi – det flygande fåret av Marguerite Abouet & Mathieu Sapin. Översättning: Horst Schröder, utgiven av Epix förlag.

2017 – Mitt år av längtan av Dasha Tolstikova. Översättning: Karin Berg, utgiven av Natur och kultur.

2016 – Sabelles röda klänning av Marina Michhelidou-Kadi & Daniela Stamatiadi. Översättning: Alexandra Pascalidou, utgiven av Mirando bok.

2015  – Guji Guji av Chih-Yuan Chen. Översättning: Marianne Lindfors, utgiven av Opal förlag.

2014 – Världens ände av Ali Lewis. Översättning: Elisabeth Fredholm, utgiven av Opal förlag.

2013 – Naku, Nakuu, Nakuuu! av Nanoy Rafael (text) & Sergio Bumatay III (bild). Översättning: Anna Gustafsson Chen, utgiven av Bokförlaget Trasten.

2012 – Ensam hemma av Ho Baek Lee. Översättning: Linda Pelenius, utgiven av Berghs förlag.

2011 – Ankomsten av Shaun Tan, utgiven av Kabusa Böcker.

2010 – Makwelane och krokodilen av Piet Grobler (bild) & Maria Hendricks (text). Översättning: Ulla Forsén, utgiven av Förlaget Hjulet.

2009 – Den absolut sanna historien om mitt liv som halvtidsindian av Sherman Alexie. Översättning: Ingela Jernberg, utgiven av Rabén & Sjögren.

2008 – Blunda och öppna ditt fönster av Nguyen Ngoc Thuan. Översättning: Hoai Anh Tran, utgiven av Bokförlaget Trasten.

2007 – Kiffe Kiffe imorgon av Faïza Guène. Översättning: Lotta Riad, utgiven av Norstedts.

2006 – Long-longs nyår: en berättelse om den kinesiska vårfesten av Catherine Gower (text) & He Zhihong (bild). Översättning: Lotta Riad, utgiven av Förlaget Hjulet.

2005 – Persepolis av Marjane Satrapi. Översättning: Gabriella Theiler, utgiven av Ordfront förlag.

2004 – Över näktergalens golv av Lian Hearn. Översättning: Carla Wiberg, utgiven av Bonnier Carlsen.

2003 – Den osynliga flickan av Deborah Ellis. Översättning: Helena Ridelberg, utgiven av Bonnier Carlsen.

2002 – På en ö i havet av Alexis Kouros. Översättning: Janina Orlov, utgiven av Alfabeta Bokförlag.

2001 – Hipp, hurra för mormor av Cari Best (text) & Giselle Potter (bild). Översättning: Barbro Lagergren, utgiven av Alfabeta Bokförlag.

2000 – Katies krig av Aubrey Flegg. Översättning: Gunilla Borén, utgiven av Berghs förlag.